スポンサーサイト  -  --.--.--.-- / --:-- 
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
No. / スポンサー広告 / コメント(-)/ トラックバック(-) / PAGE TOP△
  猫汁  -  2006.03.01.Wed / 00:15 
私のドミニカ共和国での相棒Kちゃんのエピソードを二つ。
彼女は首都サントドミンゴから5時間くらい離れた某地方都市在住だった。ある時、周りのドミニカ人に日本食をつくってと頼まれた彼女。首都ならまだしも、地方都市では日本食材はほとんど手に入らない。で、日本から持ってきていた味噌で味噌汁をつくることにした。

で。
ドミニカ人に「何を作るの?」と聞かれたKちゃんは「ソパ デ ミソ(sopa de miso)=味噌汁」と答えたところ、周りのドミニカ人、ドン引き・・。

なぜかと言うと、一般的にスペイン語で猫のことはgatoと言うけど、他にmizoと言う言い方もあって、ドミニカ共和国ではmizoと言う言い方はかなり一般的。
言うまでもなくmizoの発音は「ミソ」なので・・・・
「ソパ デ ミソ」=「猫汁」と言うことになる。ドミニカ人は「アジア人は変わったものを食べている」というイメージがあるので、Kちゃんの「猫汁」発言は妙にリアリティーがあったと言うことなのね。

ちなみに、誤解が解けた後に作った「ソパ デ ミソ」。不評だったらしい・・。

Kちゃんは仕事であちこちでかけないといけないことが多く、けっこう家にいないことが多かった。
ある日、外出先から帰ってくると家のドミニカ人家族達が口々に「pata caliente!」とKちゃんに言い始めたそう。

Kちゃんは考えた。「pata calienteってなんだ?」
そこで思いついたのが「pasta caliente=熱いパスタ」だった。
と、言うのもドミニカ共和国では音節末のsは発音しないことが多いから。
例えば「mismo」は「mimo」になる。なので、Kちゃんは「熱いパスタを食べろ」と言っているに違いない・・と思ったのだけど、待てど暮らせど「熱いパスタ」は出てこなかった。

実はpata calienteというのは「いつも外出して家にいない人」のことをさす言葉だったのです。この言葉、どうもKちゃんの住んでいた地方の言葉らしく、サントドミンゴっ子の私の友人達に聞いても誰も知りませんでした。

ちなみに。
メキシコでは(多分他のスペイン語圏でも)pata calienteはpata de perro=犬の足と言います。うちの相方が典型的なpata de perroですな。

以上、本日のメニューは「猫汁」と「熱いパスタ」でした。


あなたの「ぽちっ」をお待ちしています。
人気ブログランキングへ

スポンサーサイト
テーマ:スペイン語 - ジャンル:学問・文化・芸術
from C

はじめまして
ドミニカ共和国ではmisoは猫なんですね。
わたしは、以前パラグアイにいたことがありmichuでしたよ。
パラグァイも”s”抜きで
nos fuimos~~ といわれんたんですが、
no fuimo ~~だと思って、
何で行かなかったのに話しすんだろ・・・???
とよく分からん日々を過ごした時期もありました。

pata de pero は聞かなかったな。。
いつもご近所のパラグァイのみなさんはうちにいたしなぁ。。

2006.03.05.Sun / 21:55 / [ EDIT ] / PAGE TOP△
from chamoy

Cさん
はじめまして。mizo/aは猫の口語表現で、ドミニカ共和国に限らず使うそうです。(メキシコでは聞いたことないですが、言うのかもしれません)
パラグアイはmichuなんですね・・なんか、かわいらしい響きですね。

pata de perroはメキシコでも、ドミニカ共和国でも使いましたが、南米とはまた違うのかもしれないですね。

パラグアイと言えばグアラニー語のイメージが強いですが、パラグアイもs抜きなんですね~。

また、いろいろお話を聞かせていただけるとうれしいです。

2006.03.06.Mon / 12:53 / [ EDIT ] / PAGE TOP△
Comment Form

  非公開コメント
 Track back URL of this entry 
 entryTrack back to this entry 

 お気に召しましたら・・ 

 カレンダー 

04 | 2017/05 | 06
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 - - -

 掲示板 

 プルダウンリスト 

 全記事(数)表示 

全タイトルを表示

 NAVI 

 お勧め書籍など 





 NOTICIAS 

 EL PAÍS 

 ブロとも申請フォーム 


CopyRight 2006 A TODO DAR All rights reserved.

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。